Set title | |
Project title in German | |
Project title in English | |
Subtitle | - 2023 ZHdK Fonds für internationale und interkulturelle Studierenden-Projekte
|
Author | |
Description | - Seit dem ersten Besuch in Tibet im Jahr 2010 ist Ni Daodao unzählige Male in der Region gewesen. Dabei hat sich eine tiefe Verbundenheit mit dem tibetischen Land entwickelt. Immer wieder hat Ni Daodao von tibetischen Freund:innen Geschichten über Vertreibung gehört und ist selbst Zeug:in brutaler Unterdrückungsmassnahmen geworden. Ni Daodao hat Bücher gelesen über die soziopolitische Geschichte des modernen und zeitgenössischen Tibets, zum Beispiel das Buch des Forschers Li Jianglin «When the Iron Bird Flies: China’s Secret War in Tibet». Je mehr Ni Daodao über das Leid und die Trauer Tibets erfahren hat, desto mehr ist klar geworden, dass die Geschichte Tibets bekannt gemacht werden muss. Nachdem der Telegrafist Atanobu aus Litang 1959 beobachtet hat, wie der Dalai Lama die Grenze überschritt, um China zu verlassen, schrieb er an die CIA: «Bitte informieren Sie die Welt über das Leiden des tibetischen Volkes.»
«Als Künstler:in und als Person, die aufgrund meiner fliessenden Geschlechtsidentität von der Mainstream-Kultur des chinesischen Festlands an den Rand gedrängt wird, fühle ich mich nicht nur mit der tibetischen Kultur verbunden, sondern glaube auch, dass meine künstlerische Praxis ein Mittel sein kann, um der Welt die Kämpfe des tibetischen Volkes zu vermitteln.»
Tibetische Gebetsfahnen sind kleine quadratische Fahnen mit aufgedruckten religiösen Texten und Bildern, die von den Einheimischen verwendet werden, um die Welt, die Natur und die Götter miteinander zu verbinden. Auf früheren Reisen nach Tibet hat Ni Daodao viele dieser Fahnen gesammelt – als Begleitung auf der eigenen Wanderung, vom chinesischen Festland in die Schweiz, dem Ort der Niederlassung. Zufälligerweise leben Tausende von Tibeter:innen in der Schweiz, vor allem in der Alpenregion, wo die Bedingungen ähnlich sind wie in Tibet. Die Region Linzhi in Tibet ist zum Beispiel als die kleine Schweiz des Ostens bekannt.
Seit vielen Jahren wollte Ni Daodao Werke schaffen, die die Geschichte Tibets erzählen, ohne genau zu wissen wie. Im Dezember 2022, als in Zürich der erste Schnee des Jahres fiel, beschloss Ni Daodao, visuelle und taktile Gedichte zu schaffen und sie mit Performance und Videoinstallation zu kombinieren. Durch die künstlerische Praxis hofft Ni Daodao, die Geschichte der tibetischen Diaspora in der Schweiz zu sammeln und zu teilen.
Ni Daodaos Projekt widerspiegelt den Wechsel der Jahreszeiten in der Schweiz. Ab dem Winter 2022 verwendet Ni Daodao zu jeder Jahreszeit die tibetischen Gebetsfahnen aus der eigenen Sammlung, um ein visuelles oder taktiles Gedicht zu schaffen. Zur Vorbereitung wird eine gründliche Recherche über die Geschichte der tibetischen Diaspora in der Schweiz durchgeführt. Dazu gehören Recherchereisen zu lokalen Bibliotheken und Archiven sowie Besuche und Interviews mit tibetischen Gemeinschaften, um mündliche Erzählungen über die eigenen Reisen und Überlegungen zu sammeln. In jeder Saison wird das von Ni Daodao erstellte Gedicht an einen schwebenden Ballon gebunden. Diesen schwebenden Ballon und das Gedicht nimmt Ni Daodao dann mit sich, durch soziale und natürliche Räume wie öffentliche Verkehrsmittel, tibetische Viertel, tibetisch-buddhistische Klöster, Berge, Flüsse und Seen. Die Performances werden auf Video aufgezeichnet und zu Videoarbeiten verarbeitet, die dann ausgestellt und verbreitet werden können.
|
Description in English | - Since the first visit to Tibet in 2010, Ni Daodao has been in the region countless times – a deep connection with the country has developed. Tibetan friends have told so many stories of forced displacement and Ni Daodao has also witnessed own brutal oppression. The artist read books about the sociopolitical history of modern-day Tibet, such as the work by the researcher Li Jianglin entitled “When the Iron Bird Flies: China’s Secret War in Tibet”. The more Ni Daodao discovered about Tibet’s suffering and grief, the more it became clear that Tibet’s history needed to become known. After the telegraph operator Atanobu from Litang had watched the Dalai Lama crossing the border to leave China in 1959, he wrote to the CIA: “Please inform the world about the suffering of the Tibetan people.”
“As an artist and as a person who is pushed to the margins of society by the mainstream culture of the Chinese mainland due to my own fluid gender identity, I don’t just feel a connection to Tibetan culture, I also believe that my artistic practice can be a way of showing the world the struggles of the Tibetan people.”
Tibetan prayer flags are small, square flags printed with religious texts and images that are used by the locals to link the world, nature and the gods with one another. Ni Daodao collected many of these flags on earlier trips to Tibet – as an accompaniment on the journey from mainland China to Switzerland, the place of settlement. Coincidentally, there are thousands of Tibetan diaspora living in Switzerland, especially in the Alpine regions, where conditions are similar to those in Tibet. The Linzhi region in Tibet, for example, is known as the little Switzerland of the East.
Without knowing exactly how, Ni Daodao had wanted for many years to create works that would tell Tibet’s story.
In December 2022, when the winter’s first snow was falling in Zurich, Ni Daodao decided to create visual and tactile poems and combine them with performance and video installations. Through artistic practice, Ni Daodao is hoping to collect and share the stories of the Tibetan diaspora in Switzerland.
Ni Daodao’s project will reflect the changing seasons in Switzerland. From winter 2022 onwards, the artist will use the Tibetan prayer flags from the own collection to create a visual or tactile poem in every season. To prepare, in-depth research on the history of the Tibetan diaspora in Switzerland is conducted. This will include research trips to local libraries and archives as well as visits to and interviews with Tibetan communities in order to collect verbal accounts of their own journeys and thoughts. Every season, the poem created by Ni Daodao will be tied to a floating balloon. The artist will then take the floating balloon and the poem and move around social and natural spaces such as public transport, Tibetan quarters, Tibetan Buddhist monasteries, mountains, rivers and lakes. The performances will be filmed and transformed into video works that can then be exhibited and distributed.
|
Genre / discipline | |
type | |
Institutional affiliation | |
Date | |
Participating institution(s) / partner institute(s) | - Dietmar Gunne, Marco Bernarda
|